Профессиональный перевод

Профессиональный перевод

Английский язык наиболее распространен в мире из-за экономического лидерства англоязычных стран. Поэтому хороший профессиональный переводчик с английского на русский, немецкий и другие языки всегда нужен.

Наиболее востребован профессиональный перевод технических, научно-технических, юридических, финансовых текстов и документов на английском языке. Сложно переоценить роль английского языка для международного сотрудничества – он давно используется большинством экономически развитых государств.

Бюро переводов TRANSLATION STATION предоставляет услуги профессиональных переводчиков в Москве для российских и зарубежных компаний. И переводы с английского языка – одна из самых востребованных услуг среди наших клиентов.

TRANSLATION STATION выбирают за следующие преимущества:

  • Официальное партнерство с крупнейшими международными организациями

Бюро переводов TRANSLATION STATION предоставляет услуги профессиональных переводчиков для государственных органов — Министерства юстиции, Министерства иностранных дел, Министерства здравоохранения и Министерства экономического развития.

Также TRANSLATION STATION – крупнейший поставщик переводческих услуг в секторе фармацевтики, госуслуг, атомной энергетики и нанотехнологий.

  • Современные технологии

Для работы специалисты TRANSLATION STATION используют централизованный сервер. Это обеспечивает быстрое выполнение заказов и позволяет контролировать качество работы каждого сотрудника.

  • Безупречное качество работы

При подготовке переводов сотрудники TRANSLATION STATION опираются на стандарты качества ISO и EN. Готовый перевод проходит многоступенчатую обработку и доводится до совершенства.

Мы переводим с английского и на английский тексты различных тематик – в том числе с узкоспециализированной терминологией. В большинстве случаев профессиональный перевод с русского на английский готовит носитель языка – это обеспечивает стилистическую корректность текста.

Подготовка перевода

Профессиональный перевод на английский язык и в обратном направлении – многоэтапный процесс. Готовый текст проходит не только через редактора и корректора:

  • Контроль качества

Автоматизированный контроль качества перевода осуществляется с помощью профессиональной программы QA, затем главный редактор проекта производит финальную вычитку текста.

  • Верстка

Профессиональный перевод с английского должен полностью соответствовать формату исходного текста или требованиям заказчика. Верстальщики TRANSLATION STATION позаботятся об этом.

  • Графическое оформление

Если текст оформлен графиками и другими изображениями, дизайнеры и верстальщики TRANSLATION STATION адаптируют их под новый язык. Формат графического файла может быть любым.

Лучшая команда специалистов

Вы всегда можете связаться с нами